Flash news sul turismo internazionale: il governo siriano punta ai viaggi interni per sopperire al crollo di turisti internazionali. La Gran Bretagna avverte i suoi cittadini che vanno in Tailandia. Secondo Facebook sono italiani e sudcoreani gli sposini che viaggiano di più
BLOOMBERG - La Siria punta sui siriani per dare fiato al settore turistico messo in crisi da 3 anni e mezzo di guerra. Come annunciato dal ministro Bishr al-Yazigi, il governo vuole sviluppare il turismo interno nelle aree controllate e pacificate dall'esercito: il turismo domestico è cresciuto quest'anno del 300%, mentre nel 2013 i turisti stranieri sono stati solo 465.000 contro gli 8 milioni del 2011.
Syria Says Seeking to Boost Domestic Tourism to Recover Losses
http://www.bloomberg.com/news/2014-09-26/syria-says-seeking-to-boost-domestic-tourism-to-recover-losses.html
THE INDEPENDENT - È sicuro viaggiare in Tailandia, ora che l'esercito tailandese ha garantito che ristabilirà la sicurezza dopo i tumulti degli scorsi mesi? Sì e no, risponde il ministero degli Esteri della Gran Bretagna. Che sul Guardian avverte i britannici di non correre rischi inutili e di chiudersi in albergo se vi sono dubbi di situazioni pericolose.
Thailand coup travel Q&A: Is it safe for visitors, and what are travellers' options?
http://www.independent.co.uk/travel/news-and-advice/thailand-coup-travel-qa-is-it-safe-for-visitors-and-what-are-travellers-options-9422918.html
SKIFT - Corea del Sud e Italia: è da questi due Paesi che partono i viaggi di nozze che vanno più lontano, secondo un'analisi pubblicata da Facebook. Analizzando i dati degli sposini di tutto il mondo, infatti, Facebook ha scoperto che italiani e sud coreani fanno tra 3.500 e 4.000 miglia per la luna di miele, contro una media mondiale inferiore alle mille miglia.
Honeymooners That Travel the Farthest for Their Honeymoons, According to Facebook
http://skift.com/2014/09/26/honeymooners-that-travel-the-farthest-for-their-honeymoons-according-to-facebook/